A recent survey of 152 B2B professionals reveals that AI translation has transitioned from experimental to essential for enterprise localization teams, with 95% of respondents already utilizing AI or machine translation. Nearly half use it frequently, and 18% apply it to every translation task. However, the focus has shifted from merely adopting AI to implementing it effectively, emphasizing the importance of data security, regulatory compliance, and brand consistency. Over 91% of organizations have governance frameworks in place, indicating a mature approach to AI translation.

The findings highlight a significant trend: multi-provider strategies are becoming the norm, with 47.4% of respondents employing various models based on task and content type. This shift underscores the need for robust orchestration and governance processes rather than reliance on a single AI model. Platform-based workflows dominate, with 65.8% of AI translation occurring within a TMS, reinforcing the importance of structured systems.

For localization professionals, the key takeaway is clear: as AI translation becomes integral to workflows, prioritizing governance, quality controls, and a platform-centric approach will be essential for managing risks and maximizing operational efficiency.

Source: crowdin.com