Smartling Named to Fast Company’s Annual List of the World’s Most Innovative Companies of 2026
AI quality gap can be reduced with human-in-the-loop validation,
Why this matters
- Significant cost reductions for clients using Smartling's AI translation.
- Enhanced translation speed, improving turnaround times by up to six times.
- New AI tools will streamline workflows for localization teams.
Smartling’s recent recognition as the No. 3 company in Business Services on Fast Company’s list of the World’s Most Innovative Companies of 2026 underscores a significant shift toward AI-driven translation solutions within the localization industry. This accolade not only highlights Smartling’s advancements but also reflects a broader trend where enterprises are increasingly leveraging AI to enhance translation efficiency and scalability. With the rapid growth of AI translation infrastructure, as noted by Smartling’s CEO Bryan Murphy, organizations are now able to achieve global reach more cost-effectively and swiftly than ever before.
The localization landscape is undergoing a transformative phase, driven by the maturation of AI technologies. In 2025, a pivotal year for many organizations, enterprises transitioned from pilot projects to full-scale implementations of AI translation, resulting in a staggering 218% growth in Smartling’s AI-driven translation services. This shift is indicative of a larger movement within the industry, where businesses are prioritizing speed and cost-effectiveness in their localization strategies. As companies face increasing pressure to deliver multilingual content quickly, the integration of AI into translation workflows is becoming not just advantageous but essential for maintaining competitive advantage.
The implications for localization workflows are profound. Smartling’s enhancements, such as AI agents that autonomously manage routing, error-checking, and quality review, directly address the traditional bottlenecks that have long plagued translation processes. Localization teams can now expect significant reductions in costs—averaging a 60% decrease—and improvements in turnaround times, reportedly up to six times faster than conventional methods. This evolution affects various roles within organizations, from localization managers who must adapt to new technologies, to translators who will increasingly collaborate with AI tools rather than rely solely on manual processes. Furthermore, the introduction of the Linguistic Quality Assurance (LQA) Agent promises to streamline quality evaluations, allowing teams to maintain high standards while scaling their operations.
This recognition of Smartling signals a critical juncture for the localization industry, emphasizing the need for companies to embrace AI as a core component of their translation strategies. The pattern we observe is clear: organizations that successfully integrate AI into their workflows are not only achieving significant cost savings but also enhancing their ability to deliver high-quality translations at scale. As the industry continues to evolve, localization professionals must remain agile, ready to adopt innovative solutions that align with the demands of a fast-paced global market. The future of localization will hinge on the ability to harness technology effectively, ensuring that businesses can communicate across borders without compromising quality or efficiency.
Source: smartling.com
LocReport is free and independent. If it helps you stay informed, consider buying us a coffee — it goes a long way.