UK Society of Authors Launches Campaign Addressing GenAI in Translation
The UK’s Society of Authors (SoA) has launched a campaign to advocate for human translators amid growing concerns over the impact of AI translation technologies. This initiative follows a 2024 survey revealing that 36% of translators have already lost work due to generative AI, with 43% reporting a decrease in income. The SoA warns that the increasing adoption of AI, such as Audible’s plans to implement AI narration and translation, could have a “devastating impact” on the profession.
With over 900 translators among its 12,500 members, the SoA is urging authors to support the use of human translators in their works. The Translators Association is particularly concerned about the lack of government protections regarding the use of copyrighted material for training AI models. They are encouraging authors to demand human translation in negotiations for translation rights, emphasizing that the artistry of translation cannot be replicated by machines.
For more details on the implications of this campaign and the future of translation, read the full article.